Метки






Эрна Васильевна Померанцева


Эрна Васильевна Померанцева
 
11 августа 1980 г. на 82-м году жизни скончалась Эрна Васильевна Померанцева (Гофман), крупнейший советский фольклорист, доктор исторических наук, член Союза писателей СССР, автор более 200 печатных работ. Э. В. Померанцева счастливо сочетала талант вдумчивого исследователя и неутомимого собирателя народной поэзии, преподавателя высшей школы и популяризатора русского фольклора, активного пропагандиста отечественной науки за рубежом, много сделавшего для знакомства советских ученых с достижениями иностранных коллег.
Э. В. Померанцева родилась 7 (19) апреля 1899 г. в Москве. Закончив в 1922 г. историко-филологический факультет Московского университета, она до 1931 г. учительствовала в средней школе (по специальности русский язык и литература), одновременно участвуя в фольклорных экспедициях Ю. М. Соколова, а затем преподавала в вузах: до 1941 г. читала курс лекций по фольклору в МИФЛИ, позже на гуманитарных факультетах МГУ им. М. В. Ломоносова. С 1960 по 1980 г. Э. В. Померанцева — старший научный сотрудник, профессор-консультант Института этнографии им. Н. Н. Миклухо-Маклая АН СССР.
Главной темой научных разысканий Э. В. Померанцевой явилась устная проза, прежде всего русская сказка.

Дав свое определение жанра: «народная сказка — это эпическое устное художественное произведение преимущественно прозаического, волшебного и авантюрного или бытового характера с установкой на вымысел», — исследовательница выделила четыре основных группы сказок: о животных, имевших первоначально производственное и магическое значение в охотничьем быту; волшебные, большинство которых вышло из древнего мифотворчества, сохранив черты экзогамии, культа предков, матриархата; авантюрные; бытовые. Они отличаются друг от друга по своему генезису, системе образов, сюжету, языку, что, в конечном итоге, сказалось на их исторической судьбе. Каждая эпоха, подчеркивала Э. В. Померанцева, имеет свою сказку, общую с предыдущими и последующими веками и вместе с тем отличающуюся от них. В то же время, несмотря на свое многовековое существование и при большой вариантности, народная сказка поразительно стабильна и неизменна в своей основе.
Изучив современное состояние жанра, Померанцева пришла к выводу, что, несмотря на общий процесс затухания сказочной традиции, уступающей место литературе (в том числе литературной сказке), можно говорить об ее относительной живучести, однако при сужении круга действия (сказка бытует теперь преимущественно в детской среде).
Внимание Э. В. Померанцевой привлекла и такая важнейшая проблема сказковедения, как выявление личности и роли сказочника. Ее интересовал кардинальный вопрос соотношения коллективного и индивидуального в фольклоре, ей удалось показать примат коллективного творческого начала над индивидуальным в процессе формирования и развития сказочной традиции.
Каждый выдающийся мастер сказки является выразителем мировоззрения крестьянской массы того или иного периода, он тесно связан с тем коллективом, который его породил и который в конечном итоге определил его творчество. Сказитель воспринимает лучшие черты традиционного народного искусства, бережно сохраняет элементы классической сказки, но сочетает с этим интерес к современной действительности.
Творчество рассказчика заключается не столько в создании новых мотивов, сколько в комбинации их из имеющегося у него запаса. Каждый конкретный вариант — это результат индивидуального творческого акта того или иного сказочника, но сказка в своей сюжетной основе, в характере своих образов, в совокупности своего стиля остается фактом коллективного творчества.
Приближаясь к своему неизбежному концу в фольклоре, сказка переходит к новой фазе жизни в книге. Поэтому понятно внимание Э. В. Померанцевой к писателям, принесшим в литературу народную сказку, таким, как Б. В. Шергин, С. Г. Писахов, К. Г. Паустовский, создававшим свои сказки по образу и подобию народных.
В последние годы жизни научные устремления Э. В. Померанцевой сосредоточились главным образом на анализе русских мифологических рассказов, повествующих о духах природы и домашних духах, и на выявлении межэтнических связей устной прозы русского народа и народов СССР.
Монография Э. В. Померанцевой «Мифологические персонажи в русском фольклоре» (М., 1975) является первой частью обширного замысла ученого. Наряду с раскрытием жанрового разнообразия мифологической прозы (ибо каждый вид повествований имеет свой круг тем, сюжетов, систему образов, сумму композиционных и изобразительных средств) в книге определена общая черта, отличающая устную прозу от сказки: установка на правду, на истинность рассказываемого независимо от характера содержания того или иного произведения.
Померанцевой подняты и частично разрешены совершенно не разработанные вопросы: о генезисе русских мифологических персонажей, о связи демонологических представлений с календарной обрядностью и цикличностью годового и суточного круга, о замещении в фольклоре персонажей народной демонологии образами христианских святых.
Взаимовлияние русской фольклорной прозы и однотипных произведений народов СССР представлялось исследовательнице существенным моментом при изучении современных этнических факторов в нашей многонациональной стране. Жизнь сказки и народных рассказов раскрывалась ею как один из компонентов процесса взаимосвязи, одинаково знаменательного для материальной и духовной культуры.
Взаимодействие, приводящее к сближению устнопоэтических традиций, выражается в ассимиляции сюжетов и образов, обогащении репертуара новыми сюжетами, освоении иноязычных стилистических формул. Наиболее существенное в современном акте перехода прозаического фольклора от одного советского народа к другому Э. В. Померанцева видела не в сохранении сюжетов и мотивов, не в привнесении локальных деталей. не в использовании отдельных приемов, а в изменении самой функции народнопоэтического произведения.
Рассмотрение Э. В. Померанцевой последнего этапа жизни сказки и народной прозы осуществлялось на основе глубокого анализа современного состояния фольклора в целом.
Методологической ошибкой считала Померанцева исключение из понятия «современный фольклор» традиционной устной поэзии, которая продолжает бытовать, постоянно изменяясь и обновляясь, будучи одновременно фактом прошлого и вместе с тем настоящего. Классическое наследие имеет все права на существование рядом с профессиональной и самодеятельной литературой, оно постоянно взаимодействует с новым содержанием народной культуры, обогащая его.
Исследовательница видела сложность и противоречивость такой взаимосвязи, указывала на неодинаковость соотношения традиционных и новых элементов в репертуаре различных краев и даже категорий населения, что зависит, по ее мнению, от качества поэтической традиции в прошлом, от общего культурного уровня, характера связи с городом и ряда других обстоятельств.
Обращаясь к современному состоянию классической народной словесности, Померанцева исходила из необходимости изучения жанров, сюжетов и образов устной поэзии «с учетом их постоянной функциональной изменчивости, определяющей динамику структуры, и вместе с тем с учетом доминантной функции, обеспечивающей жизнеспособность структуры». Она показывала, как по-разному складываются судьбы отдельных видов традиционного фольклора в наши дни; распадаются и исчезают (однако непрямолинейно и неравномерно) прежде всего заговоры и былины, поскольку уходят из быта предпосылки, способствовавшие их сохранению. Менее ярко выражена тенденция угасания в сказках, слабо намечена она в лирических песнях; интенсивно продолжают жить в народном репертуаре частушки. Именно они и некоторые виды лирики определяют сейчас песенную культуру большинства районов Советского Союза.
Отдельные жанры, потеряв с изменением народного мировоззрения свою функциональную специфику, трансформируются и качественно изменяются. Так, обрядовая песня превращается в игровую детскую, меняя тем самым и сферу своего существования. Такую трансформацию Э. В. Померанцева противопоставляла процессу закономерной смены жанров, когда вместо былины бытует историческая песня, вместо баллады — жестокий романс. Типологичность процесса смены жанров диктуется, как считала Померанцева, особенностями исторической действительности, т. е. исчезновением условий, поддерживавших интерес к уходящему виду устной словесности.
Особой формой научной продукции Э. В. Померанцевой явились ее многочисленные рецензии на труды советских фольклористов, посвященные русскому устному творчеству и фольклору народов СССР. Опубликованные ею отзывы (около ста), содержащие не только оценочно-информационные сведения, но и важные теоретические положения, составляют своеобразную летопись развития нашей науки в последние сорок пять лет.
Значительный вклад внесен Э. В. Померанцевой в разработку истории отечественного народоведения. Помимо множества заметок в Большой советской и Краткой литературной энциклопедиях о крупнейших исследователях и собирателях фольклора ею опубликованы обширные статьи о Ф. И. Буслаеве, Б. М. Соколове, Ю. М. Соколове. На основании архивных материалов она впервые в полном объеме охарактеризовала деятельность Комиссии по народной словесности Общества любителей естествознания, антропологии и этнографии, активно функционировавшей в 1911—1926 гг., раскрыла содержание фольклорного фонда «Этнографического бюро» В. Н. Тенишева.
Обследование Владимирского областного государственного архива дало возможность Эрне Васильевне нарисовать портрет местного краеведа-фольклориста К. А. Полякова, своеобразного просветителя, тип которого закономерно сформировался в русской деревне 20-х гг. после победы Октября.
Только благодаря трудоемкой и любовно проделанной Померанцевой редакторской работе появилась в свет изданная посмертно фундаментальная двухтомная «История русской фольклористики» М. К. Азадовского.
Как опытный редактор проявила себя Э. В. Померанцева и при подготовке многих областных разножанровых собраний текстов, отдельных томов и выпусков серийных изданий АН СССР: «Литературные памятники», «Сказки и мифы народов Востока» «Исследования по фольклору и мифологии Востока», «Из истории мировой культуры». Большое значение имеют подготовленные и отредактированные Померанцевой сборники статей, например «Современный русский фольклор» (М., 1966), «Традиционный фольклор Владимирской деревни» (М., 1972) и другие книги. Они представляют собой фактически коллективные теоретические труды, авторы которых с разных сторон и под разным углом зрения рассматривают современную устную художественную культуру, чем немало способствуют прояснению ряда сложных методологических вопросов.
Э. В. Померанцева была неутомимым собирателем устной поэзии. В течение почти полувека она ежегодно участвовала и часто руководила экспедициями по сбору русского народного творчества Башкирии, Карелии, Кубани, Прибалтики, Архангельской, Вологодской, Воронежской, Горьковской, Ярославской областей и многих других регионов Советского Союза. Одна из первых начала Эрна Васильевна в 30-е гг. записывать рабочий фольклор на заводах и фабриках Москвы и Урала, позже — выявлять устное творчество в период Великой Отечественной войны. Собранные тексты и экспедиционные наблюдения сразу же включались ею в научный оборот в виде сборников материалов, итоговых статей, обобщающих введений к публикациям выявленных вариантов.
Педагогическая деятельность Э. В. Померанцевой была разносторонней. Помимо чтения лекций по фольклору она была одним из авторов коллективных учебников и программ для вузов по курсу отечественной устной поэзии. Вместе с С. И. Минц ею составлены хрестоматии по русскому народному творчеству и русской фольклористике. Пособие, содержащее умело отобранные, художественно полноценные, выразительные со стороны жанровых особенностей тексты, показывает бытование отдельных жанров в различные периоды их жизни. Советский фольклор представлен как своеобразная самостоятельная область современной культуры, как творчество массовое, анонимное и самодеятельное. Новшеством явилось включение раздела «Свидетельства русской письменности и литературы о фольклоре», ставшего заявкой на опубликованную в 1965 г. хрестоматию по русской фольклористике — книге, единственной в своем роде. Считая метод исследования одним из самых важных факторов науки, составители включили в хрестоматию основные труды крупнейших дореволюционных и советских ученых, сыгравших особую роль в развитии фольклористики, работы, отразившие борьбу мнений; в пособии раскрыты дискуссионные трактовки ряда проблем. Много сделано Эрной Васильевной Померанцевой для укрепления межнациональных научных связей. Помимо непосредственного участия в международных форумах, выездов в специальные заграничные командировки, налаживания личных творческих контактов она знакомила иностранных фольклористов с трудами советских ученых, публиковала в странах народной демократии разыскания о различных жанрах нашего устного поэтического творчества и истории отечественной фольклористики, а также обзорные статьи о деятельности современных народоведческих организаций. Подготовленные ею сборники русских сказок неоднократно переводились на разные языки народов Европы. Основные труды Померанцевой были высоко оценены в печати Болгарии, Венгрии, Германской Демократической Республики, Румынии, Чехословакии и Югославии. Как один из крупнейших сказковедов мирового масштаба она была избрана в 1964 г. членом (а с 1979 г. — почетным членом) Международного общества по изучению народной прозы, включена в состав редколлегии международной серии «Сказки народов мира», издающейся в ГДР. С другой стороны, Померанцева информировала советских читателей о работах зарубежных коллег по изучению их национального устного творчества и русского фольклора.
Характеризуя облик Э. В. Померанцевой, замечательного ученого, нельзя не отметить ее общественную активность, проявившуюся в чтении докладов на Всесоюзных конференциях, симпозиумах и совещаниях, полемических высказываниях в дискуссиях по основным теоретическим вопросам науки, публикации в периодической печати научно-популярных статей и откликов на письма специалистов и читателей по злободневным вопросам современного состояния фольклора и фольклористики, издании обработок народной поэзии для детей и т. д. Она руководила аспирантами, выступала в качестве официального и неофициального оппонентов на защитах докторских и кандидатских диссертаций, консультировала любителей устной поэзии. До последних дней жизни Эрна Васильевна сохранила широту и ясность научной мысли, огромную работоспособность, общительность, доброжелательность и жизнерадостность — такой ее запомнят многочисленные ученики и почитатели.
 
М. Я. Мелъц
 


 





Оставить комментарий