

Метки
-
Загадки
Заговоры
Частушки
атаман
бабушка
барин
барыня
беда
бедный
бог
богатство
богатый
брак
брат
бык
былина
вдова
век
война
время
голова
горе
гость
девица
дедушка
деньги
дети
добро
дом
душа
жена
жених
жизнь
земля
змея
имр
казак
казнь
князь
колхоз
конь
крест
крестьяне
лень
лиса
любовь
люди
мама
масленица
матушка
мать
медведь
мир
молодец
муж
мужик
небо
невеста
неволя
нужда
орда
отец
песни
поговорки
поле
поп
пословицы
пост
похороны
правда
причитания
радость
река
свадебная
сватовство
семья
сердце
сестра
сказка
слава
слёзы
смерть
совет
солдат
сон
старик
старуха
суд
считалки
труд
урожай
фольклор
хвост
хитрость
хлеб
хозяйка
царь
церковь
черти
шахта


Под вишнею, черешнею,
Ой, там собирались цари, князи.
Цари, князи, генералы,
От Иисуса Христа на муку брали.
(д)Иисуса Христа на муку брали.
На дереве распинали.
На дереве распинали,
Руки, ноги гвоздем прибивали.
Руки, ноги гвоздем прибивали,
Да терновый венок надевали.
Куды несли — реки текли,
Как принесли — в гроб(ы) положили.
Как принесли — в гроб(ы) положили.
И каменем накатили.
И каменем накатили,
И сторожу поставили.
А сторожа крепко заснула,
А дева Мария сына сохранула.
"Ой, сына мой, ой, боже мой.
Иль навеки помираешь?
Иль навеки помираешь.
Иль за нас(ы) грешных страсть принимаешь.
«Принял муку, принял раны,
За все православны христиане.»
За все православны христиане
С праздником Рождеством поздравляем!
Рождественская песня о муках Христа. Записана от Юрченко М.И. 1910 г.р. в г.Карасуке Новосибирской области. Запись и нотация О.С.Щербаковой.
В предлагаемой песне обращает на себя внимание евангельский сюжет, переданный с характерной лексикой славянских языков (Под вишнею черешнею, собирались цари, князи, генералы). Песня получила распространение в украинском и русифицированном (осибиренном) вариантах.
Послушать песню «Под вишнею, черешнею»:
«Под вишнею, черешнею» ансамбль Узорье (АГИИК)
Оставить комментарий
