Метки






Хороводная игра – Капустка


Хороводная игра – Капустка

Дети, учавствующие в хороводной игре «Капустка», все берутся за руки, образуя собой длинную вереницу.
Идут неспешно и плавно, неторопливо при этом поют:

Вейся вейся капустка моя
Вейся вейся белая
Как мне капустке виться
Как мне зимой не валиться!

Ведущий вереницы проводит хоровод через своеобразные «ворота» — поднятые кверху сомкнутые руки, которые держат последние участники в веренице.

Когда все играющие проходят через «ворота», то самый последний поворачивается и «завивает капустку», т. е. перебрасывает через плечо руку, которой держится за товарища.

Затем хоровод проходит через вторые ворота, третьи и так далее до тех пор, пока не «завьются» все играющие.

После этого действия последний стоящий участник в веренице остается стоять на месте, а весь хоровод «завивается» вокруг него, постепенно огибая и охватывая в кольцо все плотнее и плотнее, пока не получится своеобразный «вилок капусты».

Затем капустка уже начинает «развиваться», пока не придет опять в своё первоначальное исходное положение.

Игра все время сопровождается пением, то достаточно громким, то более тихим, но неизменно плавным, неспешным и протяжным.


 




5 комментариев к “Хороводная игра – Капустка”

  1. Вера пишет:

    Здравствуйте!

    Мне очень понравился ваш сайт и хороводная игра Капустка. Есть ли у вас минусовка этой песни, я не могу её найти.

    Спасибо.


  2. admin пишет:

    Здравствуйте, Вера!

    К сожалению минусовки нет, если найду что-нибудь по теме, обязательно дополню запись.

    Очень рад что вам понравился сайт, спасибо!


  3. XalehushkaX пишет:

    Большое спасибо! много интересной информации нашла у вас. Мало в рунете таких хороших и увлекательных веб-сайтов, Успехов вам!


  4. Ирина пишет:

    Подскажите,пожалуйста,к какому региону Россия относится данная песня.Спасибо


  5. Маера пишет:

    Начинали мы разрабатывать хороводы с отдельных песенок, доступных детям, только что пришедших в садик. В последующие годы праздничные хороводы изменялись, добавлялись, совершенствовались. Дети росли, развивались и справлялись с более сложными. Но каждый раз мы начинали с детьми хороводы с маленьких фрагментов, постепенно добавляя последующие части.

    У истоков Вальдорфского движения в нашем городе в середине 80 х годов, задолго до официального признания, стояли люди, которые начинали подобную работу со своими детьми на квартирах. Это были Ирина Цеслюкевич, Ирина Кружилина, Татьяна Кузнецова. Музыкальные материалы к первым праздникам, к Рождественским, они брали из немецких сборников, которые написаны в петатонике, так как в то время в советской музыкальной литературе не было таких детских песен. Эти первые песни, переведенные Ириной Цеслюкевич и Ириной Кружилиной, вошли в наши первые хороводы.

    Песни, которые пели наши учителя на педагогическом семинаре, обрабатывались в основном Аллой Тютиковой. Например, в одном из вариантов осеннего хоровода мы использовали композицию, которую показала нам педагог из Норвегии Эва Линдхольм, в обработке А. Тютиковой. Но авторы самих песен, к сожалению, остались неизвестны. В хороводах указываются авторы композиции, авторы отдельных песен указаны, если они нам точно известны.

    Многие детские песни, вошедшие в хороводы, записаны в пентатонике на собственные мелодии автора книги в ритмах, соответствующих замыслу хоровода. Они удобны для исполнения маленькими детьми. Известные красивые песни мы поем и в диатонических ладах. Исполнение песен с детьми, как правило, сопровождается движениями, которые даны рядом с текстами песен.

    Каждый, кто начнет воспитывать детей по вальдорфской педагогике, будет наполнять свою работу совсем другими песнями, сказками, играми, близкими их местности, их душе и настроению. Но непременно составной частью содержания их работы станет фольклор, так как этот народный кладезь творчества и мудрости неисчерпаем. Вальдорфская педагогика обратила нас к этим истокам глубинного пласта нашей культуры и сделала ее достоянием наших городских детей. Ведь самая первая песня, которую поет каждая мать у колыбели, — народная. Мы продолжаем в группе эти традиции.

    О пентатонике. Пентатоника — это очень древний лад, пришедший к нам из детства человечества, из тех далеких времен, когда люди переживали природу особенным образом и связывали ее с космическим миропорядком.

    В основе пентатонических песен, согласно указаниям Р. Штейнера, лежит звукоряд, состоящий из нот «ре», «ми», «соль», «ля» первой октавы и «ре» и «ми» второй. Этот звукоряд не должен транспонироваться.

    От Р. Штейнера мы знаем, что ребенок до 9 лет живет в настроении квинты (Р. Штейнер. «Переживание звука в человеке», первый доклад). Мы, взрослые, уже не воспринимаем мир так чисто и целостно, как это могут делать дети, поскольку их душа чиста и целомудренна, еще не замутнена страстями и вожделениями. Взрослый человек переживает в основном себя, а не космос. Квинта же несет в себе гармонию космоса — в ней мудрость и равновесие, она близка детям. Квинтовые настроения удерживают детей от преждевременного взросления, помогают им дольше сохранить ангельское состояние души, дольше пребывать в детстве и взрослеть в свое время.



Оставить комментарий