

Метки
-
Загадки
Заговоры
Частушки
атаман
бабушка
барин
барыня
беда
бедный
бог
богатство
богатый
брак
брат
бык
былина
вдова
век
война
время
голова
горе
гость
девица
дедушка
деньги
дети
добро
дом
душа
жена
жених
жизнь
земля
змея
имр
казак
казнь
князь
колхоз
конь
крест
крестьяне
лень
лиса
любовь
люди
мама
масленица
матушка
мать
медведь
мир
молодец
муж
мужик
небо
невеста
неволя
нужда
орда
отец
песни
поговорки
поле
поп
пословицы
пост
похороны
правда
причитания
радость
река
свадебная
сватовство
семья
сердце
сестра
сказка
слава
слёзы
смерть
совет
солдат
сон
старик
старуха
суд
считалки
труд
урожай
фольклор
хвост
хитрость
хлеб
хозяйка
царь
церковь
черти
шахта


Начало: Ассоциативные ряды в народной лирике. А. Т. ХРОЛЕНКО
Отличаются ли песни протяжного и частого характера своим использованием АР? Сопоставление на материале собрания П. В. Шейна хороводных и плясовых песен, с одной стороны, и беседных песен — с другой, показывает, что принципиального различия нет. И там, и здесь ассоциативные ряды многочисленны и разнообразны по тематике, структуре и функционированию. Однако видим, что ассоциативные ряды в частых песнях обнаруживают некоторое своеобразие: а) более активное использование рядов с партитивными отношениями (верба — веточка, молодей, — головушка, бородушка, тычина — вершина, хмель — перо, чеботочки — носочки, шубка — опушка и др.); б) тенденцию к созвучности ассоциируемых слов (веночек — цветочек, улочка — переулочек, долина — луговина, куст — лист и др.); в) активизацию, например, поля «пища и питьё» (вино — пиво, пиво — вино — ром, пиво — вино — водка и др.); г) использование лексем, которых не бывает в протяжных песнях (капуста — девица, солома — цветок). Вместе с тем в частых песнях наблюдается продолжение классических АР протяжных песен (батюшка— матушка — девушка).
Национальное своеобразие АР существительных отчетливо проявляется в сравнении. Достаточно сопоставить близкие по жанрово-тематическому признаку беседные песни из сборника П. В. Шейна с любовными и семейно-бытовыми песнями из собрания 3. Доленги-Ходаковского.
И в русских, и в украинских песнях ассоциативные ряды — явление нередкое. Это говорит о том, что ассоциативность слов в фольклорном тексте — черта типологическая, по крайней мере для народного творчества восточных славян. Однако в русских песнях АР гораздо больше, чем в украинских. Чтобы убедительно объяснить это, требуется специальное углубленное обследование. Предположительно можно соотнести удельный вес АР в тексте с величиной отдельного песенного текста, его ритмическими особенностями, а также с системой поэтики.
АР русской лирической песни отличаются структурными, лексическими и особенно функциональными особенностями. Ассоциации одной и той же лексемы в украинской и русской народной лирике, как правило, не совпадают. Например, слово нога в русских фольклорных текстах предполагает слова рука, в украинском же тексте за существительным нога устойчиво следует слово очи. Калина в русских песнях устойчиво связана с малиной, в украинских — с существительным терн.
АР числительных в русских лирических песнях обнаруживают те же закономерности, что и ассоциативные ряды существительных. Упорядоченность использования числительных, которых в русском фольклоре очень много, выражается прежде всего в устойчивости конструкций с ними. Моделей сравнительно немного. Мы отметили пять. Модель «количественное числительное — порядковое» (два — третий, три — четвертый, четыре — пятый, семь — восьмой, девять—десятый)—наиболее специфичная для песенного фольклора и продуктивная форма использования числительных.
А зделали сывушки два висла,
Два висла, третью лотачку.
Он за ленту три годика ходил,
На четвертый печаль наложил.
(Шейн, № 589)
Есть четыре горя,
Пятая кручина.
(Шейн, № 439)
Еще семь годов солнца не было,
На восьмо ет год высоко взошло.
(Шейн, № 895)
В народных песнях очень часто используется конструкция сто — тысяча.
— А мы дадим сто рублей, сто рублей.
— А мы дадим тысячу, тысячу.
(Шейн, № 382)
Примай, радасть, падарки:
На ста рублей атласу,
А на тысичу бархату.
(Халанский, № 35)
За дно крыла его рублей,
— За другое тысцчю,
А весь сокал сметы нет.
(Халанский, № 294)
В беседных песнях эта модель трехкомпонентна, причем роль третьего компонента выполняют существительное перстень или устойчивое сочетание цены (сметы) нет.
АР функционируют, взаимодействуя. Это взаимодействие может осуществляться по-разному. Самый простой случай — следование одного ряда за другим. Порядок следования подчас может быть весьма устойчивым. Например, АР «похоронные атрибуты» почти всегда следует за АР «перепутье как место захоронения».
Атаманушка был булатный нож,
А есаулошка — сабля вострая,
А скоры послы — кленовы стрелы.
(Киреевский, № 324)
Последовательность и параллелизм АР могут совмещаться:
Мы за рубль возьмем зелена вина,
На полтинушку сладкой водочки,
Зелья лютого на два грошика.
Поднеси вина своему батюшке,
Сладкой водочки — родной матушке,
Зелья лютого — молодой жене.
(Киреевский, № 315)
Параллелизм создает своеобразное многоголосие, «семантический полифонизм». Возможен даже параллелизм трех АР (см., например: Киреевский, № 278). Если учесть, что каждый из параллельных АР сопровождается рядами эпитетов и глаголов-сказуемых, также стремящихся к устойчивому порядку следования, то «полифонизм» песенного фрагмента усиливается чрезвычайно.
Вступившие в параллель ассоциативные ряды могут принадлежать различным песенным жанрам, и это подчас создает значительный художественный эффект совмещения, как в данном случае:
Друженъкой был у молодца его чуден крест,
А свахынькой у молодца сабля острая,
Тысяцким был у молодца его булатный кож,
В поезду-то был у молодца его тугий лук,
Его тугий лук и каленыя стрелы.
(Киреевский, № 140)
Параллелизм ассоциативных рядов, каждый из которых, как показано выше, обладает определенной амплитудой вариантности, усиливает вариативность песенного фрагмента в целом. Ярким примером могут служить сюжеты шести песен «Не шуми, мати зеленая дубровушка» (Киреевский, № 324—329). В описании «помощников осужденного разбойника» первым идет или АР атаман — есаул — послы (рассыльщики), или счетный ряд (первый — второй — третий и т. д. товарищи), вторым — АР «оружие» (нож — сабля — стрелы), варьируемый другими атрибутами разбойничьего ремесла (конь, ночь, ружье, пушки, копье, лук).
Возьмем также частые примеры описания «похоронных атрибутов»:
В головах у меня поставь ты часовенку нову,
Во праву руку положьте саблю востру, с темликом,
Во леву руку положьте мою плетку шелкову,
Во резвых ногах поставьте коня ворона мово.
(Киреевский, № 272)
Первый ряд — «ориентирующие» термины, названия частей тела: голова, грудь, правая рука, левая рука, ноги — варьируется только количественно: от полного набора до двух компонентов (голова — ноги). Второй же ряд лексически весьма разнообразен: названия оружия, религиозных атрибутов (часовня, крест, образ Спаса, евангелие) и даже музыкальных инструментов (гусли).
Однако эта вариативность (затрагивающая как количество компонентов АР, так и лексическую наполненность) не устраняет ощущения устойчивости описания, — возможно, благодаря однотипности расположения параллельных рядов и узкой тематической амплитуде выбора компонентов каждого АР.
Требует специального исследования выяснение причин столь широкого использования разнообразных АР в русской народной лирической песне, однако и предварительные наблюдения дают основание полагать, что причины эти носят комплексный характер и связаны с многообразными функциями устойчивых словесных комплексов в песенном тексте.
Во-первых, несомненна мнемоническая функция АР. Сравнительно ограниченный фонд АР, принадлежащих всем песням или особой их жанровой разновидности и допускающих определенные вариации, и есть та основа, которая помогает быстро усваивать произведение, надежно хранить в памяти и творчески преобразовывать его, сообразуясь с художественными задачами и настроениями. АР — это своеобразные «ноты», «зарубки» для памяти.
Во-вторых, ассоциативные ряды реализуют ритмическую функцию. Каждый член АР, в большинстве случаев определяемый эпитетом, хранит в качестве эталона ритм фольклорного стиха. Это своего рода ритмико-семантическая заготовка. Однако этот эталон не ограничивает ритмические возможности фрагмента, где используется АР: достаточно изменить место эпитета, морфологически видоизменить существительное, укоротить определение или изменить место компонентов в строках, как изменяется ритмический рисунок пассажа. Особого рассмотрения требует вопрос о связи АР с народнопоэтической рифмой. Рифмообразующая функция отдельных АР не вызывает сомнения, например такого ряда, как крушина — вершина (Киреевский, № 335).
В-третьих, нельзя игйорировать и композиционную функцию АР. Некоторые песни, к примеру, солдатские (Киреевский, № 200), представляют собой два развернутых параллельных АР. Ассоциативные ряды могут быть также композиционными сигналами начала песни («зачины») или конца (финальные формулы).
Существенна экспрессивная функция АР. Например, ассоциативный ряд ноги — руки — очи (см. песню: Киреевский, № 374) помогает нарисовать психологически верную картину внутреннего состояния героя.
Велика роль АР как языкового средства организации специфических приемов поэтики народной лирики. Параллельные ряды усиливают метафоризм образов. Например, в песнях различных жанров оружие ассоциируется с питьем на пиру и родственниками (в солдатских песнях), с соучастниками (в разбойничьих), персонажами свадебного обряда (в воинских) и т. п.
Ассоциативные ряды наилучшим образом формируют «лестницу чувств» (Пушкин), передают «ступенчатое сужение образов» (Соколов), способствуют «эмоциональному разбегу».
Нет сомнения, что дальнейшее изучение структур, основанных на устойчивых ассоциациях, поможет решению многих вопросов, связанных с проблемой историзма, таких, как развитие творческого мышления, изменение психологии носителей фольклора, выявление национального своеобразия и типологических черт и т. п.
Поэтические приемы в фольклоре основываются на возможностях устнопоэтического слова и материально, по форме, представляют собой, как правило, устойчивые комплексы слов. Поэтому исследование последних — надежный путь изучения фольклорной поэтики и прежде всего поэтики исторической.
--------
А. Т. ХРОЛЕНКО
Оставить комментарий
