Метки






Алтайский сказитель Хойтювек


Хойтювек, Мангнайнынг — пастух верблюдов кооператива, летом 1967 г. ему было 45 лет. Его отец, Мангнай, умерший 84 лет от роду, считался великим рассказчиком. Сам он начал рассказывать в двадцать лет, но еще с восемнадцати лет его отец на протяжении трех лет обучал его этому и исправлял его всякий раз, как он делал ошибку. Во время последовавшей вскоре за этим военной службы он много рассказывал, потом — реже.

Летом 1967 г. его юрта стояла в Онгаде; летом 1969 г. она была на южном берегу Годана, который тогда широко разлился, настолько, что не могли его переехать и не могли встретиться в Хрйтювеком, чтобы закончить запись, начатую в 1967 г., и сделать другие. Незадолго до приезда в 1982 г. М. Хойтювек умер.
6 августа 1967 г. он рассказал — в какой-то мере как объяснение своей немедленной готовности, вызвавшей, как он заметил, наше удивление,— «Почему рассказчику не следует заставлять долго просить себя» (который он назвал улегер) и «Хан Тёгюсвек», тоол, который он закончил на следующий день, 7 августа, добавив к нему соответствующий зачин сказки (тоолдунг бажы).

7 августа 1967 г. он рассказал еще и фрагмент сказки «Эргил-оол», исполнение которого прервалось, так как он был срочно послан к стаду.
В своем репертуаре М. Хойтювек назвал еше следующие сказки (тоол): «Паавылдай Мерген с конем леопардовой масти», три связанных друг с другом текста (как у Байынбурээда): «Хара Буурул Дюжюмел», «Буга Джарын и Буктуг Гириш» и «Бёген Сагаан Тоолай», значит, в отличие от Байынбурээда он называет в качестве третьей части «Бёген Сагаан Тоолая», выступающего обычно, да и у Байынбурээда, самостоятельно.

Он различает тоол и улегер прежде всего по объему: тоол — более длинные, улегер — более короткие, часто поясняющие нечто определенное, тексты. Так, он определил (опять же как Байынбурээд) длину «Хан Тёпосвека» в три зимние ночи, длину «Эргил-оола» в одну зимнюю ночь и назвал эти два сюжета важнейшими сказками (тоол) тувинцев — весьма субъективное суждение, если принять во внимание их меньшее по сравнению с другими сюжетами распространение.

Исполнение М. Хойтювека производило впечатление свободного и непринужденного. «Эргил-оола» он целиком пел, это помогало ему помнить последовательность текста. В жестах был экономен, не было заметно никаких признаков усталости.

----------------
Текст по материалам книги «Сказки и предания алтайских тувинцев»


 





Оставить комментарий